четверг, 19 января 2012 г.

Выписки из книг. Стефан Цвейг.

"...Благодарность шестидесятилетнего"

* * *
Сумрак льнет легко и сладко
К стариковской седине.
Выпьешь чашу без остатка -
Видишь золото на дне.

Но не мрак и не опасность
Ночь готовит для тебя,
А спасительную ясность
В постиженье бытия.

Всё, что жгло, что удручало,
Отступает в мир теней.
Старость - это лишь начало
Новой легкости твоей.

Пред тобою, расступаясь,
Дни проходят и года -
Жизнь, с которой расставаясь,
Связан ты, как никогда...

Перевод Льва Гинзбурга
===
...Это стихотворение написано С.Цвейгом непосредственно перед самоубийством - 28 февраля 1942 года в Рио-де-Жанейро.



0-цвейг2 (430x285, 20Kb)
Felisata

0 коммент.:

Отправить комментарий